From 14a5e53e650eccff2e762a409ad3df558036ea86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: afr4283 Date: Tue, 24 Jan 2023 10:47:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.1% (137 of 141 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/pl/ --- public/locales/pl/app.json | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/pl/app.json b/public/locales/pl/app.json index e4960489..0fdee20a 100644 --- a/public/locales/pl/app.json +++ b/public/locales/pl/app.json @@ -124,5 +124,16 @@ "{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…", "{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone", - "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona" + "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona", + "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Czy włączyć skróty klawiszowe pojedynczych klawiszy, np. 'm' aby wyciszyć/załączyć mikrofon.", + "This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.", + "Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)", + "Copy": "Kopiuj", + "Allow analytics": "Zezwól na analitykę", + "Advanced": "Zaawansowane", + "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.", + "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.", + "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Dołącz do rozmowy teraz<1>Or<2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później", + "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Oczekiwanie na wideo...)", + "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Łączenie...)" }