Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
Weblate
2023-09-12 12:07:58 +00:00
parent 2e51e109b9
commit 2788122bc4
20 changed files with 7 additions and 242 deletions

View File

@@ -13,13 +13,10 @@
"Version: {{version}}": "Wersja: {{version}}",
"Username": "Nazwa użytkownika",
"User menu": "Menu użytkownika",
"Unmute microphone": "Wyłącz wyciszenie mikrofonu",
"Turn on camera": "Włącz kamerę",
"Turn off camera": "Wyłącz kamerę",
"This call already exists, would you like to join?": "Te połączenie już istnieje, czy chcesz do niego dołączyć?",
"Take me Home": "Zabierz mnie do strony głównej",
"Submit feedback": "Prześlij opinię",
"Stop sharing screen": "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
"Spotlight": "Centrum uwagi",
"Speaker": "Głośnik",
"Sign out": "Wyloguj się",
@@ -44,33 +41,26 @@
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Nie masz konta? <2>Utwórz je</2>",
"Not now, return to home screen": "Nie teraz, powróć do ekranu domowego",
"No": "Nie",
"Mute microphone": "Wycisz mikrofon",
"More": "Więcej",
"Microphone": "Mikrofon",
"Login to your account": "Zaloguj się do swojego konta",
"Logging in…": "Logowanie…",
"Local volume": "Głośność lokalna",
"Loading…": "Ładowanie…",
"Leave": "Opuść",
"Join existing call?": "Dołączyć do istniejącego połączenia?",
"Join call now": "Dołącz do połączenia teraz",
"Join call": "Dołącz do połączenia",
"Invite people": "Zaproś ludzi",
"Invite": "Zaproś",
"Inspector": "Inspektor",
"Incompatible versions!": "Niekompatybilne wersje!",
"Incompatible versions": "Niekompatybilne wersje",
"Include debug logs": "Dołącz dzienniki debugowania",
"Home": "Strona domowa",
"Grid layout menu": "Menu układu siatki",
"Full screen": "Pełny ekran",
"Freedom": "Wolność",
"Fetching group call timed out.": "Przekroczono limit czasu na uzyskanie połączenia grupowego.",
"Exit full screen": "Opuść pełny ekran",
"Download debug logs": "Pobierz dzienniki debugowania",
"Display name": "Nazwa wyświetlana",
"Developer": "Programista",
"Details": "Szczegóły",
"Debug log request": "Prośba o dzienniki debugowania",
"Debug log": "Dzienniki debugowania",
"Create account": "Utwórz konto",
@@ -78,7 +68,6 @@
"Copied!": "Skopiowano!",
"Confirm password": "Potwierdź hasło",
"Close": "Zamknij",
"Change layout": "Zmień układ",
"Camera": "Kamera",
"Call type menu": "Menu typu połączenia",
"Call link copied": "Skopiowano link do połączenia",
@@ -88,7 +77,6 @@
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Może zechcesz ustawić hasło, aby zachować swoje konto?</0><1>Będziesz w stanie utrzymać swoją nazwę i ustawić awatar do wyświetlania podczas połączeń w przyszłości</1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Utwórz konto</0> lub <2>Dołącz jako gość</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Masz już konto?</0><1><0>Zaloguj się</0> lub <2>Dołącz jako gość</2></1>",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"Copy": "Kopiuj",
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie dzienników debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
@@ -117,7 +105,6 @@
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>End User Licensing Agreement (EULA)</12>": "Ta witryna jest chroniona przez ReCAPTCHA, więc obowiązują <2>Polityka prywatności</2> i <6>Warunki usług</6> Google. Klikając \"Zarejestruj\", zgadzasz się na naszą <12>Umowę licencyjną (EULA)</12>",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>End User Licensing Agreement (EULA)</2>": "Klikając \"Dołącz teraz do rozmowy\", zgadzasz się na naszą <2>Umowę licencyjną (EULA)</2>",
"End-to-end encryption isn't supported on your browser.": "Szyfrowanie end-to-end nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę.",
"Password (if none, E2EE is disabled)": "Hasło (brak oznacza, że E2EE jest włączone)",
"Retry sending logs": "Wyślij logi ponownie",
"Thanks!": "Dziękujemy!",
"You were disconnected from the call": "Rozłączono Cię z połączenia",