From 61de062c7030e16a9854330073b8bf7b8bea5a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 18 Sep 2023 02:38:28 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/zh_Hant/ --- public/locales/zh-Hant/app.json | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/zh-Hant/app.json b/public/locales/zh-Hant/app.json index 64353cb5..cda25657 100644 --- a/public/locales/zh-Hant/app.json +++ b/public/locales/zh-Hant/app.json @@ -118,5 +118,6 @@ "Share this call": "分享此通話", "Sharing screen": "分享畫面", "Video off": "視訊關閉", - "Video on": "視訊開啟" + "Video on": "視訊開啟", + "You": "您" } From 4f0d87a77ae6ea4d0f8d286a0784106ea9c49a6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 18 Sep 2023 07:25:03 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/it/ --- public/locales/it/app.json | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/it/app.json b/public/locales/it/app.json index 0715c4cb..efc2b313 100644 --- a/public/locales/it/app.json +++ b/public/locales/it/app.json @@ -118,5 +118,6 @@ "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Un altro utente in questa chiamata sta avendo problemi. Per diagnosticare meglio questi problemi, vorremmo raccogliere un registro di debug.", "End-to-end encryption isn't supported on your browser.": "La crittografia end-to-end non è supportata nel tuo browser.", "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>End User Licensing Agreement (EULA)": "Cliccando \"Entra in chiamata ora\", accetti il nostro <2>accordo di licenza con l'utente finale (EULA)", - "By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy and our <5>Cookie Policy.": "Partecipando a questa beta, acconsenti alla raccolta di dati anonimi che usiamo per migliorare il prodotto. Puoi trovare più informazioni su quali dati monitoriamo nella nostra <2>informativa sulla privacy e nell'<5>informativa sui cookie." + "By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy and our <5>Cookie Policy.": "Partecipando a questa beta, acconsenti alla raccolta di dati anonimi che usiamo per migliorare il prodotto. Puoi trovare più informazioni su quali dati monitoriamo nella nostra <2>informativa sulla privacy e nell'<5>informativa sui cookie.", + "You": "Tu" }