Migrate action, common, a11y translation keys
```
move () {
FROM=$1 TO=$2 find public/locales -type f -exec sh -c 'jq ".$TO = .\"$FROM\" | del(.\"$FROM\") | del(..|nulls) | select(length > 0)" {} | sponge {}' \;
}
move "Avatar" "common.avatar"
move "Camera" "common.camera"
move "Close" "action.close"
move "Copied!" "common.copied"
move "Copy" "action.copy"
move "Copy link" "action.copy_link"
move "Encrypted" "common.encrypted"
move "Go" "action.go"
move "Home" "common.home"
move "Invite" "action.invite"
move "Loading…" "common.loading"
move "Microphone" "common.microphone"
move "No" "action.no"
move "Not encrypted" "common.unencrypted"
move "Password" "common.password"
move "Profile" "common.profile"
move "Username" "common.username"
move "Video" "common.video"
move "Register" "action.register"
move "Remove" "action.remove"
move "Settings" "common.settings"
move "Sign in" "action.sign_in"
move "Sign out" "action.sign_out"
move "Submit" "action.submit"
move "User menu" "a11y.user_menu"
move "Audio" "common.audio"
move "Display name" "common.display_name"
```
This commit is contained in:
@@ -7,61 +7,39 @@
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>喔喔,有些地方怪怪的。</0>",
|
||||
"Yes, join call": "是,加入對話",
|
||||
"Waiting for other participants…": "等待其他參加者…",
|
||||
"Video": "視訊",
|
||||
"Version: {{version}}": "版本: {{version}}",
|
||||
"Username": "使用者名稱",
|
||||
"User menu": "使用者選單",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "通話已經開始,請問您要加入嗎?",
|
||||
"Submit feedback": "遞交回覆",
|
||||
"Spotlight": "聚焦",
|
||||
"Speaker": "發言者",
|
||||
"Sign out": "登出",
|
||||
"Sign in": "登入",
|
||||
"Share screen": "分享畫面",
|
||||
"Settings": "設定",
|
||||
"Sending…": "傳送中…",
|
||||
"Sending debug logs…": "傳送除錯記錄檔中…",
|
||||
"Send debug logs": "傳送除錯紀錄",
|
||||
"Select an option": "選擇一個選項",
|
||||
"Return to home screen": "回到首頁",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
"Registering…": "註冊中…",
|
||||
"Register": "註冊",
|
||||
"Recaptcha not loaded": "驗證碼未載入",
|
||||
"Recaptcha dismissed": "略過驗證碼",
|
||||
"Profile": "個人檔案",
|
||||
"Passwords must match": "密碼必須相符",
|
||||
"Password": "密碼",
|
||||
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "還沒註冊嗎?<2>建立帳號</2>",
|
||||
"Not now, return to home screen": "現在不行,回到首頁",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"More": "更多",
|
||||
"Microphone": "麥克風",
|
||||
"Login to your account": "登入您的帳號",
|
||||
"Login": "登入",
|
||||
"Logging in…": "登入中…",
|
||||
"Local volume": "您的音量",
|
||||
"Loading…": "載入中…",
|
||||
"Join existing call?": "加入已開始的通話嗎?",
|
||||
"Join call now": "現在加入通話",
|
||||
"Join call": "加入通話",
|
||||
"Include debug logs": "包含除錯紀錄",
|
||||
"Home": "首頁",
|
||||
"Go": "前往",
|
||||
"Full screen": "全螢幕",
|
||||
"Exit full screen": "退出全螢幕",
|
||||
"Element Call Home": "Element Call 首頁",
|
||||
"Display name": "顯示名稱",
|
||||
"Developer": "開發者",
|
||||
"Debug log request": "請求偵錯報告",
|
||||
"Create account": "建立帳號",
|
||||
"Copy": "複製",
|
||||
"Copied!": "已複製!",
|
||||
"Confirm password": "確認密碼",
|
||||
"Close": "關閉",
|
||||
"Camera": "相機",
|
||||
"Avatar": "大頭照",
|
||||
"Audio": "語音",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "這通對話中的另一位使用者遇到了某些問題。為了診斷問題,我們將會建立除錯紀錄。",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>何不設定密碼以保留此帳號?</0><1>您可以保留暱稱並設定頭像,以便未來通話時使用</1>",
|
||||
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.": "參與此測試版即表示您同意蒐集匿名資料,我們使用這些資料來改進產品。您可以在我們的<2>隱私政策</2>與我們的 <5>Cookie 政策</5> 中找到關於我們追蹤哪些資料的更多資訊。",
|
||||
@@ -69,7 +47,6 @@
|
||||
"Your feedback": "您的回饋",
|
||||
"Thanks, we received your feedback!": "感謝,我們已經收到您的回饋了!",
|
||||
"Submitting…": "正在遞交……",
|
||||
"Submit": "遞交",
|
||||
"If you are experiencing issues or simply would like to provide some feedback, please send us a short description below.": "若您遇到問題或只是想提供一些回饋,請在下方傳送簡短說明給我們。",
|
||||
"Feedback": "回饋",
|
||||
"{{count}} stars_other": "{{count}} 個星星",
|
||||
@@ -90,12 +67,10 @@
|
||||
"You were disconnected from the call": "您已從通話斷線",
|
||||
"{{count, number}}_one": "{{count, number}}",
|
||||
"{{count, number}}_other": "{{count, number}}",
|
||||
"Encrypted": "已加密",
|
||||
"End call": "結束通話",
|
||||
"Grid": "網格",
|
||||
"Microphone off": "麥克風關閉",
|
||||
"Microphone on": "麥克風開啟",
|
||||
"Not encrypted": "未加密",
|
||||
"Sharing screen": "分享畫面",
|
||||
"You": "您",
|
||||
"Continue in browser": "在瀏覽器中繼續",
|
||||
@@ -112,9 +87,40 @@
|
||||
"Call not found": "找不到通話",
|
||||
"Calls are now end-to-end encrypted and need to be created from the home page. This helps make sure everyone's using the same encryption key.": "通話現在是端對端加密的,必須從首頁建立。這有助於確保每個人都使用相同的加密金鑰。",
|
||||
"Your web browser does not support media end-to-end encryption. Supported Browsers are Chrome, Safari, Firefox >=117": "您的網路瀏覽器不支援媒體端到端加密。支援的瀏覽器包含了 Chrome、Safari、Firefox >=117",
|
||||
"Copy link": "複製連結",
|
||||
"Invite": "邀請",
|
||||
"Invite to this call": "邀請到此通話",
|
||||
"Link copied to clipboard": "連結已複製到剪貼簿",
|
||||
"Participants": "參與者"
|
||||
"Participants": "參與者",
|
||||
"common": {
|
||||
"avatar": "大頭照",
|
||||
"camera": "相機",
|
||||
"copied": "已複製!",
|
||||
"encrypted": "已加密",
|
||||
"home": "首頁",
|
||||
"loading": "載入中…",
|
||||
"microphone": "麥克風",
|
||||
"unencrypted": "未加密",
|
||||
"password": "密碼",
|
||||
"profile": "個人檔案",
|
||||
"username": "使用者名稱",
|
||||
"video": "視訊",
|
||||
"settings": "設定",
|
||||
"audio": "語音",
|
||||
"display_name": "顯示名稱"
|
||||
},
|
||||
"action": {
|
||||
"close": "關閉",
|
||||
"copy": "複製",
|
||||
"copy_link": "複製連結",
|
||||
"go": "前往",
|
||||
"invite": "邀請",
|
||||
"no": "否",
|
||||
"register": "註冊",
|
||||
"remove": "移除",
|
||||
"sign_in": "登入",
|
||||
"sign_out": "登出",
|
||||
"submit": "遞交"
|
||||
},
|
||||
"a11y": {
|
||||
"user_menu": "使用者選單"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user