Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
Weblate
2023-06-26 16:07:33 +00:00
parent 14aa5465fc
commit e261303228
19 changed files with 4 additions and 143 deletions

View File

@@ -2,7 +2,6 @@
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Du hast bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> Oder <2>Als Gast betreten</2></1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Konto erstellen</0> Oder <2>Als Gast betreten</2>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Warum vergibst du nicht abschließend ein Passwort, um dein Konto zu erhalten?</0><1>Du kannst deinen Namen behalten und ein Profilbild für zukünftige Anrufe festlegen.</1>",
"Accept microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon um dem Anruf beizutreten.",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ein anderer Benutzer dieses Anrufs hat ein Problem. Um es besser diagnostizieren zu können, würden wir gerne ein Debug-Protokoll erstellen.",
"Audio": "Audio",
"Avatar": "Avatar",
@@ -11,7 +10,6 @@
"Call link copied": "Anruflink kopiert",
"Call type menu": "Anruftyp Menü",
"Camera": "Kamera",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Für die Teilnahme am Anruf sind Kamera- und Mikrofonberechtigungen erforderlich.",
"Change layout": "Layout ändern",
"Close": "Schließen",
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
@@ -46,7 +44,6 @@
"Login": "Anmelden",
"Login to your account": "Melde dich mit deinem Konto an",
"Microphone": "Mikrofon",
"Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}",
"More": "Mehr",
"Mute microphone": "Mikrofon stummschalten",
"No": "Nein",
@@ -55,14 +52,12 @@
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Andere Benutzer versuchen, diesem Aufruf von einer inkompatiblen Softwareversion aus beizutreten. Diese Benutzer sollten ihre Web-Browser Seite neu laden:<1>{userLis}</1>",
"Password": "Passwort",
"Passwords must match": "Passwörter müssen übereinstimmen",
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen die Leertaste gedrückt halten",
"Press and hold to talk over {{name}}": "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen gedrückt halten",
"Profile": "Profil",
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha abgelehnt",
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha nicht geladen",
"Register": "Registrieren",
"Registering…": "Registrierung …",
"Release to stop": "Loslassen zum Stoppen",
"Remove": "Entfernen",
"Return to home screen": "Zurück zum Startbildschirm",
"Select an option": "Wähle eine Option",
@@ -78,7 +73,6 @@
"Stop sharing screen": "Beenden der Bildschirmfreigabe",
"Submit feedback": "Rückmeldung geben",
"Take me Home": "Zurück zur Startseite",
"Talking…": "Sprechen …",
"Thanks! We'll get right on it.": "Vielen Dank! Wir werden uns sofort darum kümmern.",
"This call already exists, would you like to join?": "Dieser Aufruf existiert bereits, möchtest Du teilnehmen?",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Diese Website wird durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung</2> und <6>Nutzungsbedingungen</6> von Google.<9></9>Indem Du auf „Registrieren“ klickst, stimmst du unseren <12>Geschäftsbedingungen</12> zu",
@@ -96,16 +90,13 @@
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC wird in diesem Browser nicht unterstützt oder ist blockiert.",
"Yes, join call": "Ja, Anruf beitreten",
"Your recent calls": "Deine letzten Anrufe",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} Personen verbunden",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"{{name}} is talking…": "{{name}} spricht …",
"Fetching group call timed out.": "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Gruppenanrufs.",
"Walkie-talkie call name": "Name des Walkie-Talkie-Anrufs",
"Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Anruflink kopieren und später beitreten</2>",
"Copy": "Kopieren",
"Element Call Home": "Element Call-Startseite",
"This feature is only supported on Firefox.": "Diese Funktion wird nur in Firefox unterstützt.",
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Übermittelte Problemberichte helfen uns, Fehler zu beheben.</0>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Hoppla, etwas ist schiefgelaufen.</0>",
"Expose developer settings in the settings window.": "Zeige die Entwicklereinstellungen im Einstellungsfenster.",