Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,6 @@
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Du hast bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> Oder <2>Als Gast betreten</2></1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Konto erstellen</0> Oder <2>Als Gast betreten</2>",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Warum vergibst du nicht abschließend ein Passwort, um dein Konto zu erhalten?</0><1>Du kannst deinen Namen behalten und ein Profilbild für zukünftige Anrufe festlegen.</1>",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon um dem Anruf beizutreten.",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ein anderer Benutzer dieses Anrufs hat ein Problem. Um es besser diagnostizieren zu können, würden wir gerne ein Debug-Protokoll erstellen.",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
@@ -11,7 +10,6 @@
|
||||
"Call link copied": "Anruflink kopiert",
|
||||
"Call type menu": "Anruftyp Menü",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Für die Teilnahme am Anruf sind Kamera- und Mikrofonberechtigungen erforderlich.",
|
||||
"Change layout": "Layout ändern",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
|
||||
@@ -46,7 +44,6 @@
|
||||
"Login": "Anmelden",
|
||||
"Login to your account": "Melde dich mit deinem Konto an",
|
||||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||||
"Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}",
|
||||
"More": "Mehr",
|
||||
"Mute microphone": "Mikrofon stummschalten",
|
||||
"No": "Nein",
|
||||
@@ -55,14 +52,12 @@
|
||||
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Andere Benutzer versuchen, diesem Aufruf von einer inkompatiblen Softwareversion aus beizutreten. Diese Benutzer sollten ihre Web-Browser Seite neu laden:<1>{userLis}</1>",
|
||||
"Password": "Passwort",
|
||||
"Passwords must match": "Passwörter müssen übereinstimmen",
|
||||
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen die Leertaste gedrückt halten",
|
||||
"Press and hold to talk over {{name}}": "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen gedrückt halten",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha abgelehnt",
|
||||
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha nicht geladen",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Registering…": "Registrierung …",
|
||||
"Release to stop": "Loslassen zum Stoppen",
|
||||
"Remove": "Entfernen",
|
||||
"Return to home screen": "Zurück zum Startbildschirm",
|
||||
"Select an option": "Wähle eine Option",
|
||||
@@ -78,7 +73,6 @@
|
||||
"Stop sharing screen": "Beenden der Bildschirmfreigabe",
|
||||
"Submit feedback": "Rückmeldung geben",
|
||||
"Take me Home": "Zurück zur Startseite",
|
||||
"Talking…": "Sprechen …",
|
||||
"Thanks! We'll get right on it.": "Vielen Dank! Wir werden uns sofort darum kümmern.",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "Dieser Aufruf existiert bereits, möchtest Du teilnehmen?",
|
||||
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Diese Website wird durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung</2> und <6>Nutzungsbedingungen</6> von Google.<9></9>Indem Du auf „Registrieren“ klickst, stimmst du unseren <12>Geschäftsbedingungen</12> zu",
|
||||
@@ -96,16 +90,13 @@
|
||||
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC wird in diesem Browser nicht unterstützt oder ist blockiert.",
|
||||
"Yes, join call": "Ja, Anruf beitreten",
|
||||
"Your recent calls": "Deine letzten Anrufe",
|
||||
"{{count}} people connected|other": "{{count}} Personen verbunden",
|
||||
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
||||
"{{name}} is talking…": "{{name}} spricht …",
|
||||
"Fetching group call timed out.": "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Gruppenanrufs.",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Name des Walkie-Talkie-Anrufs",
|
||||
"Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Anruflink kopieren und später beitreten</2>",
|
||||
"Copy": "Kopieren",
|
||||
"Element Call Home": "Element Call-Startseite",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Diese Funktion wird nur in Firefox unterstützt.",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Übermittelte Problemberichte helfen uns, Fehler zu beheben.</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Hoppla, etwas ist schiefgelaufen.</0>",
|
||||
"Expose developer settings in the settings window.": "Zeige die Entwicklereinstellungen im Einstellungsfenster.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user