Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Créer un compte</0> Or <2>Accès invité</2>",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Pourquoi ne pas créer un mot de passe pour conserver votre compte ?</0><1>Vous pourrez garder votre nom et définir un avatar pour vos futurs appels</1>",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Autorisez l’accès au microphone pour rejoindre l’appel.",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Un autre utilisateur dans cet appel a un problème. Pour nous permettre de résoudre le problème, nous aimerions récupérer un journal de débogage.",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
@@ -10,7 +9,6 @@
|
||||
"Call link copied": "Lien de l’appel copié",
|
||||
"Call type menu": "Menu de type d’appel",
|
||||
"Camera": "Caméra",
|
||||
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Accès à la caméra et au microphone requis pour rejoindre l’appel.",
|
||||
"Change layout": "Changer la disposition",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
|
||||
@@ -44,7 +42,6 @@
|
||||
"Login": "Connexion",
|
||||
"Login to your account": "Connectez vous à votre compte",
|
||||
"Microphone": "Microphone",
|
||||
"Microphone {{n}}": "Microphone {{n}}",
|
||||
"More": "Plus",
|
||||
"Mute microphone": "Couper le micro",
|
||||
"No": "Non",
|
||||
@@ -53,14 +50,12 @@
|
||||
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Des utilisateurs essayent de rejoindre cet appel à partir de versions incompatibles. Ces utilisateurs doivent rafraîchir la page dans leur navigateur : <1>{userLis}</1>",
|
||||
"Password": "Mot de passe",
|
||||
"Passwords must match": "Les mots de passe doivent correspondre",
|
||||
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Appuyez et maintenez la barre d’espace enfoncée pour parler par dessus {{name}}",
|
||||
"Press and hold to talk over {{name}}": "Appuyez et maintenez enfoncé pour parler par dessus {{name}}",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha refusé",
|
||||
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha non chargé",
|
||||
"Register": "S’enregistrer",
|
||||
"Registering…": "Enregistrement…",
|
||||
"Release to stop": "Relâcher pour arrêter",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"Return to home screen": "Retour à l’accueil",
|
||||
"Select an option": "Sélectionnez une option",
|
||||
@@ -78,9 +73,7 @@
|
||||
"Thanks! We'll get right on it.": "Merci ! Nous allons nous y attaquer.",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "Cet appel existe déjà, voulez-vous le rejoindre ?",
|
||||
"Fetching group call timed out.": "Échec de connexion à l’appel de groupe dans le temps imparti.",
|
||||
"{{name}} is talking…": "{{name}} est en train de parler…",
|
||||
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} personne connectée",
|
||||
"Your recent calls": "Appels récents",
|
||||
"Yes, join call": "Oui, rejoindre l’appel",
|
||||
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC n’est pas pris en charge ou est bloqué par ce navigateur.",
|
||||
@@ -97,7 +90,6 @@
|
||||
"Turn on camera": "Allumer la caméra",
|
||||
"Turn off camera": "Couper la caméra",
|
||||
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Ce site est protégé par ReCAPTCHA, la <2>politique de confidentialité</2> et les <6>conditions d’utilisation</6> de Google s’appliquent.<9></9>En cliquant sur « S’enregistrer » vous acceptez également nos <12>conditions d’utilisation</12>",
|
||||
"Speaker {{n}}": "Intervenant {{n}}",
|
||||
"Speaker": "Intervenant",
|
||||
"Invite": "Inviter",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Vous avez déjà un compte ?</0><1><0>Se connecter</0> Ou <2>Accès invité</2></1>",
|
||||
@@ -105,7 +97,6 @@
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Rejoindre l’appel maintenant</0><1>Ou</1><2>Copier le lien de l’appel et rejoindre plus tard</2>",
|
||||
"Element Call Home": "Accueil Element Call",
|
||||
"Copy": "Copier",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Cette fonctionnalité est prise en charge dans Firefox uniquement.",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Soumettre les journaux de débogage nous aidera à déterminer le problème.</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Oups, quelque chose s’est mal passé.</0>",
|
||||
"Expose developer settings in the settings window.": "Affiche les paramètres développeurs dans la fenêtre des paramètres.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user