Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"Audio": "Звук",
|
||||
"Avatar": "Аватар",
|
||||
"Call link copied": "Връзка към разговора бе копирана",
|
||||
"Call type menu": "Меню \"тип на разговора\"",
|
||||
"Camera": "Камера",
|
||||
"Close": "Затвори",
|
||||
"Confirm password": "Потвърди паролата",
|
||||
@@ -63,11 +62,8 @@
|
||||
"Username": "Потребителско име",
|
||||
"Version: {{version}}": "Версия: {{version}}",
|
||||
"Video": "Видео",
|
||||
"Video call": "Видео разговор",
|
||||
"Video call name": "Име на видео разговора",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Изчакване на други участници…",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Уоки-токи разговор",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Име на уоки-токи разговора",
|
||||
"Yes, join call": "Да, присъедини се",
|
||||
"Your recent calls": "Скорошните ви разговори"
|
||||
"Yes, join call": "Да, присъедини се"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -8,10 +8,8 @@
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Vytvořit účet</0> Or <2>Jako host</2>",
|
||||
"Your recent calls": "Vaše nedávné hovory",
|
||||
"Yes, join call": "Ano, připojit se",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Čekání na další účastníky…",
|
||||
"Video call name": "Jméno videohovoru",
|
||||
"Video call": "Videohovor",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Version: {{version}}": "Verze: {{version}}",
|
||||
@@ -49,7 +47,6 @@
|
||||
"Join call now": "Připojit se k hovoru",
|
||||
"Join call": "Připojit se k hovoru",
|
||||
"Inspector": "Insepktor",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Jméno vysílačkového hovoru",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Vysílačkový hovor",
|
||||
"Spotlight": "Soustředěný mód",
|
||||
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha se nenačetla",
|
||||
@@ -69,7 +66,6 @@
|
||||
"Debug log": "Protokoly ladění",
|
||||
"Create account": "Vytvořit účet",
|
||||
"Copy": "Kopírovat",
|
||||
"Call type menu": "Menu typu hovoru",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Jiný uživatel v tomto hovoru má problémy. Abychom mohli diagnostikovat problém, rádi bychom shromáždili protokoly ladění.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Call link copied": "Anruflink kopiert",
|
||||
"Call type menu": "Anruftyp Menü",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
|
||||
@@ -63,12 +62,9 @@
|
||||
"Username": "Benutzername",
|
||||
"Version: {{version}}": "Version: {{version}}",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Video call": "Videoanruf",
|
||||
"Video call name": "Name des Videoanrufs",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Warte auf weitere Teilnehmer …",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Walkie-Talkie-Anruf",
|
||||
"Yes, join call": "Ja, Anruf beitreten",
|
||||
"Your recent calls": "Deine letzten Anrufe",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Name des Walkie-Talkie-Anrufs",
|
||||
"Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Link kopieren und später beitreten</2>",
|
||||
@@ -116,7 +112,6 @@
|
||||
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}",
|
||||
"Share": "Teilen",
|
||||
"Share this call": "Diesen Anruf teilen",
|
||||
"Video off": "Video aus",
|
||||
"Video on": "Video an",
|
||||
"Sharing screen": "Bildschirm wird geteilt",
|
||||
"You": "Du"
|
||||
|
||||
@@ -21,12 +21,9 @@
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ωχ, κάτι πήγε στραβά.</0>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Δημιουργήστε λογαριασμό</0> Ή <2>Συμμετέχετε ως επισκέπτης</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Έχετε ήδη λογαριασμό;</0><1><0>Συνδεθείτε</0> Ή <2>Συμμετέχετε ως επισκέπτης</2></1>",
|
||||
"Your recent calls": "Οι πρόσφατες κλήσεις σας",
|
||||
"Yes, join call": "Ναι, συμμετοχή στην κλήση",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Όνομα κλήσης walkie-talkie",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Κλήση walkie-talkie",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Αναμονή για άλλους συμμετέχοντες…",
|
||||
"Video call name": "Όνομα βίντεο κλήσης",
|
||||
"Video call": "Βίντεο κλήση",
|
||||
"Video": "Βίντεο",
|
||||
"Username": "Όνομα χρήστη",
|
||||
@@ -62,7 +59,6 @@
|
||||
"Send debug logs": "Αποστολή αρχείων καταγραφής",
|
||||
"Recaptcha dismissed": "Το recaptcha απορρίφθηκε",
|
||||
"<0>Thanks for your feedback!</0>": "<0>Ευχαριστώ για τα σχόλιά σας!</0>",
|
||||
"Call type menu": "Μενού είδους κλήσης",
|
||||
"Local volume": "Τοπική ένταση",
|
||||
"Home": "Αρχική",
|
||||
"Show connection stats": "Εμφάνιση στατιστικών σύνδεσης",
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>¿Por qué no mantienes tu cuenta estableciendo una contraseña?</0><1>Podrás mantener tu nombre y establecer un avatar para usarlo en futuras llamadas</1>",
|
||||
"Your recent calls": "Tus llamadas recientes",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "Esta llamada ya existe, ¿te gustaría unirte?",
|
||||
"Register": "Registrarse",
|
||||
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "¿No estás registrado todavía? <2>Crear una cuenta</2>",
|
||||
"Login to your account": "Iniciar sesión en tu cuenta",
|
||||
"Yes, join call": "Si, unirse a la llamada",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Nombre de la llamada Walkie-talkie",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Llamada Walkie-talkie",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Esperando a los otros participantes…",
|
||||
"Video call name": "Nombre de la videollamada",
|
||||
"Video call": "Videollamada",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Version: {{version}}": "Versión: {{version}}",
|
||||
@@ -64,7 +61,6 @@
|
||||
"Confirm password": "Confirmar contraseña",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Camera": "Cámara",
|
||||
"Call type menu": "Menú de tipo de llamada",
|
||||
"Call link copied": "Enlace de la llamada copiado",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Otro usuario en esta llamada está teniendo problemas. Para diagnosticar estos problemas nos gustaría recopilar un registro de depuración.",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,6 @@
|
||||
"Confirm password": "Kinnita salasõna",
|
||||
"Close": "Sulge",
|
||||
"Camera": "Kaamera",
|
||||
"Call type menu": "Kõnetüübi valik",
|
||||
"Call link copied": "Kõne link on kopeeritud",
|
||||
"Avatar": "Tunnuspilt",
|
||||
"Audio": "Heli",
|
||||
@@ -30,7 +29,6 @@
|
||||
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Sa pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto</2>",
|
||||
"Not now, return to home screen": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele",
|
||||
"No": "Ei",
|
||||
"Your recent calls": "Hiljutised kõned",
|
||||
"More": "Rohkem",
|
||||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||||
"Login to your account": "Logi oma kontosse sisse",
|
||||
@@ -62,7 +60,6 @@
|
||||
"Recaptcha dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud",
|
||||
"Profile": "Profiil",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Ootame teiste osalejate lisandumist…",
|
||||
"Video call name": "Videokõne nimi",
|
||||
"Video call": "Videokõne",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Version: {{version}}": "Versioon: {{version}}",
|
||||
@@ -70,7 +67,6 @@
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?",
|
||||
"User menu": "Kasutajamenüü",
|
||||
"Yes, join call": "Jah, liitu kõnega",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Walkie-talkie stiilis kõne",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Walkie-talkie stiilis kõne nimi",
|
||||
"Element Call Home": "Element Call Home",
|
||||
"Copy": "Kopeeri",
|
||||
@@ -114,9 +110,7 @@
|
||||
"Share": "Jaga",
|
||||
"Share this call": "Jaga seda kõnet",
|
||||
"Sharing screen": "Ekraanivaade on jagamisel",
|
||||
"Video on": "Video on kasutusel",
|
||||
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
|
||||
"{{count, number}}|other": "{{count, number}}",
|
||||
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}",
|
||||
"Video off": "Video ei ole kasutusel"
|
||||
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"Your recent calls": "تماسهای اخیر شما",
|
||||
"Video call": "تماس تصویری",
|
||||
"Video": "ویدیو",
|
||||
"Username": "نام کاربری",
|
||||
@@ -34,7 +33,6 @@
|
||||
"Confirm password": "تایید رمزعبور",
|
||||
"Close": "بستن",
|
||||
"Camera": "دوربین",
|
||||
"Call type menu": "منوی نوع تماس",
|
||||
"Call link copied": "لینک تماس کپی شد",
|
||||
"Avatar": "آواتار",
|
||||
"Audio": "صدا",
|
||||
@@ -63,10 +61,8 @@
|
||||
"Logging in…": "ورود…",
|
||||
"Include debug logs": "شامل لاگهای عیبیابی",
|
||||
"Yes, join call": "بله، به تماس بپیوندید",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "نامِ تماسِ واکی-تاکی",
|
||||
"Walkie-talkie call": "تماسِ واکی-تاکی",
|
||||
"Waiting for other participants…": "در انتظار برای دیگر شرکتکنندگان…",
|
||||
"Video call name": "نامِ تماسِ تصویری",
|
||||
"Version: {{version}}": "نسخه: {{نسخه}}",
|
||||
"User menu": "فهرست کاربر",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "این تماس از قبل وجود دارد، میخواهید بپیوندید؟",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Call link copied": "Lien de l’appel copié",
|
||||
"Call type menu": "Menu de type d’appel",
|
||||
"Camera": "Caméra",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
|
||||
@@ -57,12 +56,9 @@
|
||||
"Submit feedback": "Envoyer des retours",
|
||||
"Take me Home": "Retouner à l’accueil",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "Cet appel existe déjà, voulez-vous le rejoindre ?",
|
||||
"Your recent calls": "Appels récents",
|
||||
"Yes, join call": "Oui, rejoindre l’appel",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Nom de l’appel talkie-walkie",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Appel talkie-walkie",
|
||||
"Waiting for other participants…": "En attente d’autres participants…",
|
||||
"Video call name": "Nom de l’appel vidéo",
|
||||
"Video call": "Appel vidéo",
|
||||
"Video": "Vidéo",
|
||||
"Version: {{version}}": "Version : {{version}}",
|
||||
@@ -115,7 +111,6 @@
|
||||
"Share": "Partager",
|
||||
"Share this call": "Partager cet appel",
|
||||
"Sharing screen": "L’écran est partagé",
|
||||
"Video off": "Vidéo éteinte",
|
||||
"Video on": "Vidéo allumée",
|
||||
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
|
||||
"Not encrypted": "Non chiffré",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Call link copied": "Tautan panggilan disalin",
|
||||
"Call type menu": "Menu jenis panggilan",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Close": "Tutup",
|
||||
"Confirm password": "Konfirmasi kata sandi",
|
||||
@@ -63,13 +62,10 @@
|
||||
"Username": "Nama pengguna",
|
||||
"Version: {{version}}": "Versi: {{version}}",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Video call": "Panggilan video",
|
||||
"Video call name": "Nama panggilan video",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Menunggu peserta lain…",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Panggilan protofon",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Nama panggilan protofon",
|
||||
"Yes, join call": "Ya, bergabung ke panggilan",
|
||||
"Your recent calls": "Panggilan Anda terkini",
|
||||
"Sending debug logs…": "Mengirimkan catatan pengawakutuan…",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Bergabung ke panggilan sekarang</0><1>Atau</1><2>Salin tautan dan bergabung nanti</2>",
|
||||
"Element Call Home": "Beranda Element Call",
|
||||
@@ -115,7 +111,6 @@
|
||||
"Share": "Bagikan",
|
||||
"Share this call": "Bagikan panggilan ini",
|
||||
"Sharing screen": "Berbagi layar",
|
||||
"Video off": "Video dinonaktifkan",
|
||||
"Video on": "Video diaktifkan",
|
||||
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
|
||||
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}",
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>End User Licensing Agreement (EULA)</2>": "Cliccando \"Vai\", accetti il nostro <2>accordo di licenza con l'utente finale (EULA)</2>",
|
||||
"Call link copied": "Collegamento alla chiamata copiato",
|
||||
"Call type menu": "Menu del tipo di chiamata",
|
||||
"Camera": "Fotocamera",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Confirm password": "Conferma password",
|
||||
@@ -97,17 +96,13 @@
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"Version: {{version}}": "Versione: {{version}}",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Video call": "Videochiamata",
|
||||
"Video call name": "Nome della videochiamata",
|
||||
"Video off": "Video spento",
|
||||
"Video on": "Video acceso",
|
||||
"Waiting for other participants…": "In attesa di altri partecipanti…",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Chiamata walkie-talkie",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Nome della chiamata walkie-talkie",
|
||||
"Yes, join call": "Sì, entra in chiamata",
|
||||
"You were disconnected from the call": "Sei stato disconnesso dalla chiamata",
|
||||
"Your feedback": "Il tuo commento",
|
||||
"Your recent calls": "Le tue chiamate recenti",
|
||||
"{{displayName}}, your call has ended.": "{{displayName}}, la chiamata è terminata.",
|
||||
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": "<0></0><1></1>Puoi revocare il consenso deselezionando questa casella. Se attualmente sei in una chiamata, avrà effetto al termine di essa.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Ti va di terminare impostando una password per mantenere il profilo?</0><1>Potrai mantenere il tuo nome e impostare un avatar da usare in chiamate future</1>",
|
||||
|
||||
@@ -50,16 +50,13 @@
|
||||
"Passwords must match": "パスワードが一致する必要があります",
|
||||
"Password": "パスワード",
|
||||
"Speaker": "スピーカー",
|
||||
"Video call name": "ビデオ通話の名称",
|
||||
"Video call": "ビデオ通話",
|
||||
"Video": "ビデオ",
|
||||
"Waiting for other participants…": "他の参加者を待機しています…",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名称",
|
||||
"Walkie-talkie call": "トランシーバー通話",
|
||||
"Yes, join call": "はい、通話に参加",
|
||||
"Select an option": "オプションを選択",
|
||||
"Debug log request": "デバッグログを要求",
|
||||
"Your recent calls": "最近の通話",
|
||||
"Login to your account": "アカウントにログイン",
|
||||
"Remove": "削除",
|
||||
"No": "いいえ",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
"Avatar": "Attēls",
|
||||
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>End User Licensing Agreement (EULA)</2>": "Klikšķināšana uz \"Aiziet\" apliecina piekrišanu mūsu <2>galalietotāja licencēšanas nolīgumam (GLLN)</2>",
|
||||
"Call link copied": "Zvana saite ievietota starpliktuvē",
|
||||
"Call type menu": "Zvana veida izvēlne",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Close": "Aizvērt",
|
||||
"Confirm password": "Apstiprināt paroli",
|
||||
@@ -45,10 +44,8 @@
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Citam lietotājam šajā zvanā ir sarežģījumi. Lai labāk atklātu šīs nepilnības, mēs gribētu iegūt atkļūdošanas žurnālu.",
|
||||
"Home": "Sākums",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Gaida citus dalībniekus…",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Rācijas zvans",
|
||||
"Yes, join call": "Jā, pievienoties zvanam",
|
||||
"Your feedback": "Tava atsauksme",
|
||||
"Your recent calls": "Nesenie zvani",
|
||||
"How did it go?": "Kā Tev veicās?",
|
||||
"Include debug logs": "Iekļaut atkļūdošanas žurnāla ierakstus",
|
||||
"Inspector": "Inspektors",
|
||||
@@ -98,11 +95,9 @@
|
||||
"User menu": "Lietotāja izvēlne",
|
||||
"Username": "Lietotājvārds",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Video call": "Video zvans",
|
||||
"Video call name": "Video zvana nosaukums",
|
||||
"You were disconnected from the call": "Tu tiki atvienots no zvana",
|
||||
"Version: {{version}}": "Versija: {{version}}",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Rācijas zvana nosaukums",
|
||||
"If you are experiencing issues or simply would like to provide some feedback, please send us a short description below.": "Ja tiek piedzīvoti sarežģījumi vai vienkārši ir vēlme sniegt kādu atsauksmi, lūgums zemāk nosūtīt mums īsu aprakstu.",
|
||||
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Vēl neesi reģistrējies? <2>Izveidot kontu</2>"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"Login": "Zaloguj się",
|
||||
"Go": "Przejdź",
|
||||
"Your recent calls": "Twoje ostatnie połączenia",
|
||||
"Yes, join call": "Tak, dołącz do połączenia",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Nazwa połączenia walkie-talkie",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Połączenie walkie-talkie",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Oczekiwanie na pozostałych uczestników…",
|
||||
"Video call name": "Nazwa połączenia wideo",
|
||||
"Video call": "Połączenie wideo",
|
||||
"Video": "Wideo",
|
||||
"Version: {{version}}": "Wersja: {{version}}",
|
||||
@@ -63,7 +60,6 @@
|
||||
"Confirm password": "Potwierdź hasło",
|
||||
"Close": "Zamknij",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Call type menu": "Menu typu połączenia",
|
||||
"Call link copied": "Skopiowano link do połączenia",
|
||||
"Avatar": "Awatar",
|
||||
"Audio": "Dźwięk",
|
||||
@@ -115,8 +111,6 @@
|
||||
"Share": "Udostępnij",
|
||||
"Share this call": "Udostępnij to połączenie",
|
||||
"Sharing screen": "Udostępnianie ekranu",
|
||||
"Video off": "Wideo wyłączone",
|
||||
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
|
||||
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}",
|
||||
"Video on": "Wideo włączone"
|
||||
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -10,11 +10,8 @@
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Почему бы не задать пароль, тем самым сохранив аккаунт?</0><1>Так вы можете оставить своё имя и задать аватар для будущих звонков.</1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Создать аккаунт</0> или <2>Зайти как гость</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Уже есть аккаунт?</0><1><0>Войти с ним</0> или <2>Зайти как гость</2></1>",
|
||||
"Your recent calls": "Ваши недавние звонки",
|
||||
"Yes, join call": "Да, присоединиться",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Название звонка-рации",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Звонок-рация",
|
||||
"Video call name": "Название видео-звонка",
|
||||
"Video call": "Видео-звонок",
|
||||
"Video": "Видео",
|
||||
"Version: {{version}}": "Версия: {{version}}",
|
||||
@@ -30,7 +27,6 @@
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"Sending…": "Отправка…",
|
||||
"Local volume": "Местная громкость",
|
||||
"Call type menu": "Меню \"Тип звонка\"",
|
||||
"Include debug logs": "Приложить журнал отладки",
|
||||
"Download debug logs": "Скачать журнал отладки",
|
||||
"Debug log request": "Запрос журнала отладки",
|
||||
|
||||
@@ -39,11 +39,8 @@
|
||||
"Full screen": "Zobrazenie na celú obrazovku",
|
||||
"Exit full screen": "Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku",
|
||||
"Download debug logs": "Stiahnuť záznamy ladenia",
|
||||
"Your recent calls": "Vaše nedávne hovory",
|
||||
"Yes, join call": "Áno, pripojiť sa k hovoru",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Názov vysielačkového hovoru",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Vysielačkový hovor",
|
||||
"Video call name": "Názov video hovoru",
|
||||
"Video call": "Video hovor",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"Version: {{version}}": "Verzia: {{version}}",
|
||||
@@ -65,7 +62,6 @@
|
||||
"Confirm password": "Potvrdiť heslo",
|
||||
"Close": "Zatvoriť",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Call type menu": "Ponuka typu hovoru",
|
||||
"Call link copied": "Odkaz na hovor skopírovaný",
|
||||
"Avatar": "Obrázok",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
@@ -114,7 +110,6 @@
|
||||
"Not encrypted": "Nie je zašifrované",
|
||||
"Share": "Zdieľať",
|
||||
"Sharing screen": "Zdieľanie obrazovky",
|
||||
"Video off": "Video vypnuté",
|
||||
"Video on": "Video zapnuté",
|
||||
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
|
||||
"Share this call": "Zdieľať tento hovor",
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,6 @@
|
||||
"Audio": "Ses",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Call link copied": "Arama bağlantısı kopyalandı",
|
||||
"Call type menu": "Arama tipi menüsü",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Close": "Kapat",
|
||||
"Confirm password": "Parolayı tekrar edin",
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,8 @@
|
||||
{
|
||||
"Loading…": "Завантаження…",
|
||||
"Your recent calls": "Ваші недавні виклики",
|
||||
"Yes, join call": "Так, приєднатися до виклику",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Назва виклику-рації",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Виклик-рація",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Очікування на інших учасників…",
|
||||
"Video call name": "Назва відеовиклику",
|
||||
"Video call": "Відеовиклик",
|
||||
"Video": "Відео",
|
||||
"Version: {{version}}": "Версія: {{version}}",
|
||||
@@ -63,7 +60,6 @@
|
||||
"Confirm password": "Підтвердити пароль",
|
||||
"Close": "Закрити",
|
||||
"Camera": "Камера",
|
||||
"Call type menu": "Меню типу виклику",
|
||||
"Call link copied": "Посилання на виклик скопійовано",
|
||||
"Avatar": "Аватар",
|
||||
"Audio": "Звук",
|
||||
@@ -112,7 +108,6 @@
|
||||
"Not encrypted": "Не зашифровано",
|
||||
"Share": "Поділитися",
|
||||
"Sharing screen": "Презентація екрана",
|
||||
"Video off": "Відео вимкнено",
|
||||
"Video on": "Відео ввімкнено",
|
||||
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
|
||||
"End call": "Завершити виклик",
|
||||
|
||||
@@ -6,13 +6,11 @@
|
||||
"Sending…": "Đang gửi…",
|
||||
"Sign in": "Đăng nhập",
|
||||
"Submit": "Gửi",
|
||||
"Video call name": "Tên cuộc gọi truyền hình",
|
||||
"Video call": "Gọi truyền hình",
|
||||
"Video": "Truyền hình",
|
||||
"Username": "Tên người dùng",
|
||||
"Yes, join call": "Vâng, tham gia cuộc gọi",
|
||||
"Your feedback": "Phản hồi của bạn",
|
||||
"Your recent calls": "Cuộc gọi gần đây",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Đang đợi những người khác…",
|
||||
"Version: {{version}}": "Phiên bản: {{version}}",
|
||||
"Submit feedback": "Gửi phản hồi",
|
||||
@@ -53,7 +51,6 @@
|
||||
"Spotlight": "Tiêu điểm",
|
||||
"Submitting…": "Đang gửi…",
|
||||
"Thanks, we received your feedback!": "Cảm ơn, chúng tôi đã nhận được phản hồi!",
|
||||
"Walkie-talkie call": "Cuộc gọi thoại",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "Tên cuộc gọi thoại",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Đã có tài khoản?</0><1><0>Đăng nhập</0> Hay <2>Tham gia dưới tên Khách</2></1>",
|
||||
"Exit full screen": "Rời chế độ toàn màn hình",
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"Your recent calls": "最近通话",
|
||||
"Yes, join call": "是,加入通话",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "对讲机通话名称",
|
||||
"Walkie-talkie call": "对讲机通话",
|
||||
"Waiting for other participants…": "等待其他参与者……",
|
||||
"Video call name": "视频通话名称",
|
||||
"Video call": "视频通话",
|
||||
"Video": "视频",
|
||||
"Version: {{version}}": "版本:{{version}}",
|
||||
@@ -71,7 +68,6 @@
|
||||
"Confirm password": "确认密码",
|
||||
"Close": "关闭",
|
||||
"Camera": "摄像头",
|
||||
"Call type menu": "通话类型菜单",
|
||||
"Call link copied": "链接已复制",
|
||||
"Avatar": "头像",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>哎哟,出问题了。</0>",
|
||||
|
||||
@@ -6,12 +6,9 @@
|
||||
"Developer Settings": "開發者設定",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>送出除錯紀錄,可幫助我們修正問題。</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>喔喔,有些地方怪怪的。</0>",
|
||||
"Your recent calls": "您最近的通話",
|
||||
"Yes, join call": "是,加入對話",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "對講機式通話名稱",
|
||||
"Walkie-talkie call": "即時通話",
|
||||
"Waiting for other participants…": "等待其他參加者…",
|
||||
"Video call name": "視訊通話姓名",
|
||||
"Video call": "視訊通話",
|
||||
"Video": "視訊",
|
||||
"Version: {{version}}": "版本: {{version}}",
|
||||
@@ -72,7 +69,6 @@
|
||||
"Confirm password": "確認密碼",
|
||||
"Close": "關閉",
|
||||
"Camera": "相機",
|
||||
"Call type menu": "通話類型選單",
|
||||
"Call link copied": "已複製通話連結",
|
||||
"Avatar": "大頭照",
|
||||
"Audio": "語音",
|
||||
@@ -117,7 +113,6 @@
|
||||
"Share": "分享",
|
||||
"Share this call": "分享此通話",
|
||||
"Sharing screen": "分享畫面",
|
||||
"Video off": "視訊關閉",
|
||||
"Video on": "視訊開啟",
|
||||
"You": "您"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user